Alex
334
Дата регистрации:
05.09.2014
Место жительства:
не указано
О себе:
нет данных
05.09.2014
Место жительства:
не указано
О себе:
нет данных
Лучшие посты автора
Активность автора на фишках
0
0
0
0
0
0
Дек
Янв
Фев
Мар
Апр
Май
100
80
60
40
20
0
80
60
40
20
0
Комментируемые посты автора
Думаешь, сможешь купить е-ОСАГО в РЕСО? (1 фото)
СК "РЕСО-Гарантия" решила, что к выполнению обязательства по продаже электронных полисов ОСАГО можно подойти чисто формально. Вроде бы такая возможность на сайте присутствует, но шансы пройти 2 ступени обороны по предотвращению покупки сведены к нулю.
СК "РЕСО-Гарантия" решила, что к выполнению обязательства по продаже электронных полисов ОСАГО можно подойти чисто формально.
Откровения таксиста ростовского Яндекс Такси (1 фото)
Знакомый пошёл работать таксистом в Ростове. Ездит теперь под флагом Яндекс Такси. Мне конечно было очень интересно узнать подробности, так что подробно расспросил его. Мне казалось, что при оплате и за километры, и за минуты, у таксиста Яндекс Такси должно неплохо получаться. Но рассказ таксиста свидетельствовал о другом.
Знакомый пошёл работать таксистом в Ростове. Ездит теперь под флагом Яндекс Такси. Мне конечно было очень интересно узнать подробности, так что подробно расспросил его.
Вывески на русском в Сан-Франциско (8 фото)
Район Ричмонд в американском городе Сан-Франциско изобилует вывесками на русском языке.
Район Ричмонд в американском городе Сан-Франциско изобилует вывесками на русском языке.
Пилите велосипедом (1 гиф)
Казалось бы, какая связь может быть между пилой и велосипедом... А простая
Казалось бы, какая связь может быть между пилой и велосипедом... А простая
Как перевести часы работы на английский язык (1 фото)
Сочинский магазин Кристалл решил сэкономить при переводе вывески. В итоге гастроном перевели, как gastronome, а не grocery. Но самое забавное, что часы работы перевели, как working clock.
Что такое working clock? Это настенные или настольные часы в рабочем состоянии. А вот часы работы конечно же переводятся на английский язык, как working hours, причем в соседних заведениях именно так и указано.
Day's Off с апострофом - это конечно тоже оригинально.
Сочинский магазин Кристалл решил сэкономить при переводе вывески. В итоге гастроном перевели, как gastronome, а не grocery. Но самое забавное, что часы работы перевели, как working clock.